Работа на морския корпус: 2799 Военен преводач / преводач
Zombie
Съдържание:
- Задължения на преводачите / преводачите от морската пехота
- Квалификация като военен преводач / преводач
Военен преводач Преводачите имат задачата да провеждат преводачески дейности, които обикновено не са свързани с разузнаването (което означава, че те вероятно не обработват чувствителни съобщения).
Тази работа се счита за свободна военна професионална специалност (FMOS), което означава, че всеки морски кораб може да кандидатства за нея. Но се изисква някакво владеене на чужд език, което според военните е необходимо. Морската пехота категоризира тази работа като MOS 2799. Тя е отворена за морските пехотинци между редиците на частния сержант.
Задължения на преводачите / преводачите от морската пехота
Както подсказва длъжността, тези морски пехотинци трябва точно да преведат чужди езици на английски и обратно, за да продължат мисиите на морските корпуси на чужди територии. Това може да включва изявления, направени от участници в конференции, работни групи, съдебни производства и подобни дейности.
Те също така имат задачата да интервюират приятелски неанглоезични цивилни граждани, като полиция, свещеници и други граждани, за да получат информация с военна стойност.
Също така тези морски пехотинци трябва да определят дали информацията, която събират от тяхната интерпретация, и лицето, което я предоставя, са уважавани. Те пишат доклади за тази цел за използване от командира на отряда и други войски.
Освен това преводачът / преводачът на морската пехота превежда писмени, нетехнически материали и създава библиотеки от езикови справочни материали, включително речници на военни термини и речници на чужди езици.
Те също така осигуряват подкрепа за преводачи на служители по граждански въпроси.
Обърнете внимание, че тези морски пехотинци обикновено не изпълняват задължения за превод или тълкуване по отношение на вражески бойци или други враждебни хора. Но в някои случаи тези устни преводачи могат да бъдат призовани да помагат при разпити, винаги под надзора на специалистите по контраразузнаване.
Квалификация като военен преводач / преводач
Тъй като това е безплатна MOS, а не основна, не е необходим конкретен резултат от тестовете за акумулиране на професионални умения на въоръжените служби (ASVAB). Това ще бъде определено от това, което е вашата основна MOS. Но е малко вероятно да бъдете назначени на тази работа без някакво владеене на чужди езици.
Ще бъдете тествани за уменията си и може да получите допълнително езиково обучение в зависимост от нуждите на морската пехота.
Имайте предвид обаче, че има някои чужди езици, които морската пехота и други клонове на американските въоръжени сили считат за по-ценни от други. Многобройните диалекти на арабския език, езиците на Централна Азия, испанския и пущу са станали най-важните приоритети през последните години.
Служител на персонала (MOS 0121) - Описание на работата на морския корпус
"01" в MOS 0121 се отнася за персонала и административните позиции. Служителите по персонала са изпълнявали служебни и административни задължения до юни 2010 г.
Армия работа MOS 09L преводач / преводач
Интерпретаторът / преводачът 09L MOS е по-нова работа, създадена от армията, специално за местните чужди езици
Преводач или преводач - Информация за кариерата
Какво прави преводач или преводач? Научете повече за приходите, перспективите и образователните изисквания. Разберете какво наистина работи в тази област.